Забыла добавить,что в 1559 году Кристоф, герцог Вюртембергский, правитель просвещенный, распоряжается превратить крупные мужские монастыри в монастырские школы для подготовки протестантских пасторов. Это революционное распоряжение открыло дорогу всеобщему обязательному образованию. Позднее из монастырских школ возникли евангелистские семинарии.
Маульброннская и подобные ей школы предоставляли уникальную возможность для одаренных выходцев из низших сословий получить образование и сделать научную или духовную карьеру. Обучение в таких школах было бесплатным, более того, ученики получали стипендию, и наиболее талантливым из них предоставлялась возможность продолжить учебу в университетах.
Сейчас в стенах монастыря располагается теологическая лютеранская семинария,которая была основана в 1807 году.
В этой школе учились Иоганн Кеплер (1571-1630) - математик и астроном а также знаменитый немецкий поэт-романтик Фридрих Гёльдерлин (1770-1843),а 15 сентября 1891 года,в семинарию Маульбронн поступает Германн Гессе.
Гессе поступает в семинарию в возрасте четырнадцати лет. Преподавание ведется очень жестко, свободного времени почти нет. Тем не менее в самом начале четырнадцатилетний семинарист чувствует себя в Маульбронне вполне комфортно и очень быстро и легко входит в монастырскую жизнь. Он с увлечением отдается изучению античной и немецкой классики. Переводит Гомера, изучает драматургию Шиллера и оды Клопштока. "Я радостен, весел и доволен. Здесь царит такой дух, который мне очень импонирует", - пишет он в письме, датированном 24 февраля 1892 г. Всего через несколько дней, 7 марта, Герман Гессе без всяких видимых причин бежит из Маульброннской семинарии. После проведенной в открытом поле очень холодной ночи беглеца подбирает жандарм, водворяет его назад в семинарию, где в качестве наказания подростка сажают на восемь часов в карцер. В последующие недели в нем упорно развивается и укореняется депрессивное настроение, друзья отшатываются от него, семинарист Герман остается в одиночестве, страдает от полной изоляции. В мае, после всего лишь семимесячного пребывания в семинарии, отец забирает его и привозит в Кальв.
Im Kreuzgang
Verzaubert in der Jugend gruenem Tale
Steh ich am moosigen Saeulenschaft gelehnt
Und horche, wie in seiner kuehlen Schale
Der Brunnen klingend die Gewoelbe dehnt.
Und alles ist so schoen und still geblieben,
Nur ich ward aulter, und die Leidenschaft,
Der Seele dunkler Quell in Hass und Lieben,
Streumt nicht mehr in der alten wilden Kraft.
Hier ward mein erster Jugendtraum zunichte,
An schlecht verheilter Wunde litt ich lang,
Nun liegt er fern und ward zum Traumgesichte
Und wird in guter Stunde zum Gesang.
Die Seele, die nach Ewigkeit begehrte,
Traegt nun Vergaenglichkeit als liebe Last
Und ist auf der erspaurten Jugendfaehrte
Noch einmal still und ohne Groll zu Gast.
Nun singet, Wasser, tief in eurer Schale,
Mir ward das Leben laengst ein fluechtig Kleid,
Nun tummle, Jugend, dich in meinem Tale
Und labe dich am Traum der Ewigkeit!
В галерее монастыря Маульбронн
О юности зеленая долина,
К замшелым камням прислонясь, стою:
В глубокой чаше здесь фонтан старинный
Журчит под сводом песенку свою.
Здесь все осталось в красоте укромной,
И я один лишь постарел, и страсть –
Исток любви и ненависти темной –
Не плещет с прежней силой, разъярясь.
Здесь я страдал от незажившей раны.
Здесь юная мечта погребена.
Она теперь как сон – далекий, странный.
Но, знаю, станет песней и она.
Моя душа, что к вечности стремилась,
Как груз любимый, прошлое несет.
И в юности сейчас остановилась,
Как гость, и не ведет обидам счет.
В глубокой чаше пой, фонтан старинный.
Жизнь пронеслась, и что жалеть о ней.
Спеши, о юность, из моей долины
И лишь мечту о вечности лелей.
Почти через четверть века после своего бегства из семинарии Гессе посетил Маульбронн и написал в 1914 году это стихотворение. :)
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main.
Aus H. Hesse “Die Gedichte”